Todos los mensajes de MediaWiki

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
cite_error_ref_too_many_keys (discusión) (Traducir) Etiqueta <code><ref></code> no válida; nombres no válidos, p. ej. demasiados
cite_error_references_duplicate_key (discusión) (Traducir) Etiqueta <code><ref></code> no válida; el nombre «$1» está definido varias veces con contenidos diferentes
cite_error_references_group_mismatch (discusión) (Traducir) La etiqueta <code><ref></code> en las <code><references></code> tiene un conflicto con el grupo «$1».
cite_error_references_invalid_parameters (discusión) (Traducir) Parámetro no válido en la etiqueta de <code><references></code>
cite_error_references_missing_group (discusión) (Traducir) La etiqueta <code><ref></code> definida en las <code><references></code> pertenece al grupo «$1» no declarado en el texto anterior.
cite_error_references_missing_key (discusión) (Traducir) La etiqueta <code><ref></code> definida en las <code><references></code> con nombre «$1» no se utiliza en el texto anterior.
cite_error_references_no_backlink_label (discusión) (Traducir) Se han acabado las etiquetas personalizadas de vínculos de retroceso. Define más en <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki>.
cite_error_references_no_key (discusión) (Traducir) La etiqueta <code><ref></code> definida en las <code><references></code> no tiene atributo de nombre.
cite_error_references_no_text (discusión) (Traducir) Etiqueta <code><ref></code> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas <code>$1</code>
cite_reference_link (discusión) (Traducir) <sup id="$1" class="reference">[[#$2|[$3]]]</sup>
cite_reference_link_key_with_num (discusión) (Traducir) $1_$2
cite_reference_link_prefix (discusión) (Traducir) cite_ref-
cite_reference_link_suffix (discusión) (Traducir)  
cite_references_link_accessibility_back_label (discusión) (Traducir) Volver arriba
cite_references_link_accessibility_label (discusión) (Traducir) Volver arriba
cite_references_link_many (discusión) (Traducir) <li id="$1"$4><span class="mw-cite-backlink">↑ $2</span> $3</li>
cite_references_link_many_accessibility_label (discusión) (Traducir) Saltar a:
cite_references_link_many_and (discusión) (Traducir)
cite_references_link_many_format (discusión) (Traducir) <sup>[[#$1|$2]]</sup>
cite_references_link_many_format_backlink_labels (discusión) (Traducir) a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz
cite_references_link_many_sep (discusión) (Traducir)
cite_references_link_one (discusión) (Traducir) <li id="$1"$4><span class="mw-cite-backlink">[[#$2|↑]]</span> $3</li>
cite_references_link_prefix (discusión) (Traducir) cite_note-
cite_references_link_suffix (discusión) (Traducir)  
cite_references_no_link (discusión) (Traducir) <p id="$1">$2</p>
cite_section_preview_references (discusión) (Traducir) Previsualización de referencias
cite_warning (discusión) (Traducir) Advertencia de cita: $1
cite_warning_sectionpreview_no_text (discusión) (Traducir) La etiqueta <code><ref></code> con nombre <code>$1</code> no puede previsualizarse porque está definida fuera de la sección actual o no está definida en absoluto.
clearyourcache (discusión) (Traducir) <strong>Nota:</strong> tras guardar, quizás necesites actualizar la caché de tu navegador para ver los cambios. * <strong>Firefox/Safari:</strong> Mantén presionada la tecla <em>Mayús</em> mientras pulsas el botón <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> o <em>Ctrl+R</em> (<em>⌘+R</em> en Mac) * <strong>Google Chrome:</strong> presiona <em>Ctrl+Shift+R</em> (<em>⌘+Mayús+R</em> en Mac) * <strong>Internet Explorer:</strong> mantén presionada <em>Ctrl</em> mientras pulsas <em>Actualizar</em>, o presiona <em>Ctrl+F5</em> * <strong>Opera:</strong> dirígete a <em>Menú → Configuración</em> (<em>Opera → Preferencias</em> en Mac) y luego a <em>Privacidad y seguridad → Borrar datos de navegación → Imágenes y archivos en caché</em>.
codeeditor-desc (discusión) (Traducir) Edición de páginas con resaltado de sintaxis para JavaScript y CSS, usando [https://ace.c9.io el editor Ace]
codeeditor-error-message (discusión) (Traducir) CodeEditor necesita que WikiEditor esté cargada.
codeeditor-error-title (discusión) (Traducir) Fallo en la dependencia
codeeditor-gotoline (discusión) (Traducir) Ir al renglón…
codeeditor-gotoline-placeholder (discusión) (Traducir) renglón[:carácter]
codeeditor-gotoline-prompt (discusión) (Traducir) Digita un número de renglón
codeeditor-indent (discusión) (Traducir) Añadir sangría
codeeditor-invisibleChars-toggle (discusión) (Traducir) Mostrar u ocultar los caracteres invisibles
codeeditor-lineWrapping-toggle (discusión) (Traducir) Activar o desactivar el ajuste de renglones
codeeditor-next-annotation (discusión) (Traducir) Ir a la anotación siguiente
codeeditor-outdent (discusión) (Traducir) Quitar sangría
codeeditor-save-with-errors (discusión) (Traducir) El documento contiene errores. ¿Confirmas que quieres guardarlo?
codeeditor-searchReplace-toggle (discusión) (Traducir) Mostrar u ocultar el cuadro de buscar y reemplazar
codeeditor-toolbar-toggle (discusión) (Traducir) Activar o desactivar el editor de código
collapsible-collapse (discusión) (Traducir) Contraer
collapsible-expand (discusión) (Traducir) Expandir
colon-separator (discusión) (Traducir) :
comma-separator (discusión) (Traducir) ,
common.css (discusión) (Traducir) /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a todas las apariencias */
common.js (discusión) (Traducir) /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página */
common.json (discusión) (Traducir) /* Cualquier esquema JSON escrito aquí se cargará para todos los usuarios en cada carga de página. */
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página